საეკლესიო სამართლის წყაროები რუის-ურბნისის კრების შემდეგ (XII-XVIII სს.)

(მიტროპოლიტი ანანია ჯაფარიძე) საქართველოს ეკლესიას, ვითარცა ავტოკეფალურს, ჰქონდა სუვერენული საკანონმდებლო საქმიანობის უფლება თავისი ავტოკეფალიის საზღვრებში, რასაც ახორციელებდა კიდეც ათასწლეულთა მანძილზე რუის-ურბნისის კრებამდე და მის შემდეგ XIX ს-მდე, ავტოკეფალიის გაუქმებამდე. საეკლესიო კანონმდებლობის … [Read more...]

საეკლესიო სამართლის წყაროები დვინის კრებიდან რუის-ურბნისის კრებამდე (VI-XI სს.)

(მიტროპოლიტი ანანია ჯაფარიძე) VI ს-ში უდიდესი მნიშვნელობის გარდატეხა მოხდა საქართველოს პოლიტიკურ და საეკლესიო ცხოვრებაში, კერძოდ, დასუსტდა და თანდათანობოთ გაუქმდა ეროვნული სახელმწიფო ებრ იობ ა, საქართვე ლო სპარსეთის და ბიზანტიის ხელდებულ ტერიტორიებად გადაიქცა. ფარნავაზიან-ხოსროიანთა ათასწლოვანი ქართული სამეფო … [Read more...]

საქართველოს საეკლესიო სამართლის წყაროები I-V საუკუნეებში

(მიტროპოლიტი ანანია ჯაფარიძე)  ადგილობრივი ეკლესიის სამართლის ერთერთ უმთავრეს წყაროს წარმოადგენს საკუთარი კრებების მიერ მიღებული დადგენილებანი, იმ შემთხვევაში თუ იგი ავტოკეფალურია, მაგრამ თუ მას არ აქვს ავტოკეფალია, მაშინ მისი სამართლის წყაროა ზემდგომი, ანუ კირიარქალური ეკლესიის დადგენილებანი და მითითებანი. … [Read more...]

საქართველოს საეკლესიო სამართლის წყაროები

(მიტროპოლიტი ანანია ჯაფარიძე) საეკლესიო სამართლის წყაროებს, როგორც ზემოთ აღინიშნა, ყოფენ ორ მთავარ ჯგუფად, პირველში იგულისხმება პირები და ინსტიტუტები, რომელთაც შექმნეს სამართლის ნორმები, მეორე კი წარმოადგენს დოკუმენტებსა და ძეგლებს, რომლებშიც გადმოცემულია აღნიშნული ნორმები. ძველ საქართველოში, ისევე როგორც … [Read more...]

საეკლესიო სამართლის ძეგლების თარგმანები XX საუკუნის მეორე ნახევარში

(მიტროპოლიტი ანანია ჯაფარიძე) საქართველოს ეკლესიის ავტოკეფალიის გაუქმებამ, ხოლო შემდგომ ათეისტების სახელმწიფოებრივმა გაბატონებამ XIX და XX სს-ში, ცხადია, დიდად შეაფერხა საეკლესიო სამართლის ძეგლების ქართულ ენაზე გადმოღება. ქართველი სასულიერო პირები ამ ეპოქაში ძირითადად რუსულ სასულიერო სასწავლებლებში იღებდნენ … [Read more...]

საკანონმდებლო ძეგლების თარგმანები VI-VII საუკუნეებში

(მიტროპოლიტი ანანია ჯაფარიძე) ივ. ჯავახიშვილის აზრით, მსოფლიო კრებათა საკანონმდებლო ძეგლები ქართულ ენაზე უკვე გადმოღებული უნდა ყოფილიყო VI ს-ის ბოლოსა და VII ს-ის დასაწყისში. ეს მოსაზრება ეფუძნება "ეპისტოლეთა წიგნის" განხილვას. კირიონი აბრაამ სომეხთა კათალიკოსს წერდა ერთ-ერთ ეპისტოლეში - "მე გადმოვათარგმნინე და გაახლე … [Read more...]

საეკლესიო სამართლის წყაროების პირველი ქართული თარგმანები

(მიტროპოლიტი ანანია ჯაფარიძე) საეკლესიო სამართალი, საეკლესიო-ადმინისტრაციული მმართველობის სფეროში, გარკვეულ ცვლილებებს განიცდიდა ეპოქათა შესაბამისად. სხვაგვარი იყო ის ნიკეამდელი და ასევე ქალკედონამდელი ეკლესიებისათვის, სხვაგვარია ის ე.წ. “ახალი ეკლესიებისათვის” (იგულისხმება ის ეკლესიები, რომელნიც … [Read more...]

კანონთა განმარტებანი, არისტინე, ზონარა, ბალსამონი

(მიტროპოლიტი ანანია ჯაფარიძე) “ნომოკანონები” ბიზანტიური ეპოქის საეკლესიო სამართლის დამახასიათებელი ნიშანია – ადრე გამოცემული კანონების განმარტებანი. კანონების განმარტებებს ბერძენი იურისტები უწოდებენ – სქოლიოებს, ხოლო ლათინები - გლოსებს. თავდაპირველად, სქოლიოებს წერდნენ ხელნაწერთა არეებზე. მათ ჰქონდათ … [Read more...]

“ნომოკანონები”

(მიტროპოლიტი ანანია ჯაფარიძე) ასე უწოდებდნენ თავდაპირველ კრებულებს, რომლებიც შეიცავდა როგორც საეკლესიო, ისევე სამოქალაქო კანონებს საეკლესიო საქმეთა შესახებ. უძველესი “ნომოკანონი” მიეწერება იოანე სქოლასტიკოსს, თუმცა მისი ავტორობა საეჭვოდაა მიჩნეული. მიაკუთვნებენ VI ს-ს. ყველაზე ცნობილი და ისტორიულად … [Read more...]

კანონიკური კრებულები

(მიტროპოლიტი ანანია ჯაფარიძე) მსოფლიო კრებათა ეპოქაში არსებობდა უხვი საეკლესიო კანონიკური მასალა, ამან გამოიწვია აუცილებლობა მისი კოდიფიკაციისა, შეიქმნა კრებულები, რომელთა დანიშნულება იყო, ხელი შეეწყო აღნიშნული მასალის პრაქტიკული გამოყენებისათვის. მსოფლიო კრებათა ეპოქის კრებულები შეიძლება დავყოთ სამ ჯგუფად: 1. … [Read more...]